這15本書 入圍今年普立茲獎


(綜合外電報導)獎勵新聞、藝術和文學類優秀作品的普立茲獎揭曉。以下是入圍決選的15部書籍的書評。

小說

獲獎作品:《上層林》(The Overstory),理查德·鮑爾斯(Richard Powers)著,諾頓出版社(Norton)

書評人稱這部小說「有著精妙的編排,到頭來發現是令人驚嘆的障眼法。」起初,你或許會以為它的故事是關於不相干的人,但「聳立於上方、伸著綿長枝幹的它們是真正的主角。樹木會將這些細小的生命聚到一起,形成一幕幕關於戰爭、愛、忠誠與背叛的壯觀故事。」

《了不起的信徒》(The Great Believers),麗貝卡·馬凱(Rebecca Makkai)著,維京出版社(Viking)

這是「率先按時間順序記載愛滋病從暴發之初直至今日演變歷程的小說之一——率先之一,意即它傳達了這一傳染病最初幾年所造成的恐懼與悲劇、其歷程及其幾十年來所產生的影響」。

《好了,好了》(There There),湯米·奧蘭治(Tommy Orange) 著,阿爾弗萊德·A·克諾普夫出版社(Alfred A. Knopf)

「在一部探討歸屬這一概念對美洲原住民意味著什麼的小說裡,橙色讓奧克蘭變成比任何時候都更具象、更確切、更純粹的『那裡』——以宏大與微妙兼備、大姿態與小細節並具的基調」。

歷史

獲獎作品:《弗雷德里克·道格拉斯:自由先知》(Frederick Douglass: Prophet of Freedom),戴維·W·布萊特(David W. Blight)著,西蒙與舒斯特出版社(Simon & Schuster)

「道格拉斯構築了他是『全靠自己』,並且是突然完整地從自己的前額跳出來(希臘神話中,雅典娜是從宙斯頭裡蹦出來的智慧女神。——譯註)的假象」。「布萊特以故事講述與分析的絕技將這種虛假拆解開來。」

《美國伊甸園:早期共和國園林中的戴維·霍薩克、植物與藥材》(American Eden: David Hosack, Botany and Medicine in the Garden of the Early Republic),維多利亞·詹森(VICTORIA JOHNSON)著,利夫萊特出版社(Liveright)

本書講述了這位在19世紀建起一片20公頃植物收藏園的醫生兼植物學家的故事,詹森在其中編織著「各種歷史線索——政治的、醫學的、科學的——以及即將到來的紐約故事」。

《酷刑的文明化:一項美國傳統》(CIVILIZING TORTURE: An American Tradition),菲茨休·布倫戴奇(Fitzhugh Brundage)著,貝爾納普出版社/哈佛大學出版社(Belknap Press/Harvard University Press)

本書按時間順序記載了從殖民時期之前至今的美國酷刑歷史。布倫戴奇認為,「通過委婉語和消除痕跡使酷刑遁於無形的過程支撐著美國是個『文明』國家的迷思,這是一項久遠的美國傳統,」根據《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)一名書評人的表述。

傳記
獲獎作品:

《新黑奴:阿蘭·洛克的生平》(The New Negro: The Life of Alain Locke),傑弗裡·C·斯圖爾特(Jeffrey C. Stewart)著,牛津大學出版社(Oxford University Press)

這部「宏偉的傳記」遠不只是在「羅列這位如今被嚴重忽視的哲學家和批評家的成就,」我們的書評人寫道。加州大學聖芭芭拉分校(University of California, Santa Barbara)從事黑人研究的歷史學家、教授斯圖爾特「還講述了洛克研究工作的動力來源,也就是一個藝術、性和自由之渴望交織的不解之結。」

《普魯斯特的公爵夫人:三個著名女人如何抓住世紀末巴黎的想像力》(Proust’s Duchess: How Three Celebrated Women Captured the Imagination of Fin-de-Siècle Paris),卡羅琳·韋伯(Caroline Weber)著,阿爾弗雷德·A·克諾普夫

書評人寫道,韋伯「不僅描述了這三位女性,還描述了世紀末的許多花花公子、頹廢者、藝術家、作家、音樂家和金融家,」並補充說,「雖然這本書篇幅長、分量重,但絕不枯燥。」

《未走的路:愛德華·蘭斯代爾與美國的越南大悲劇》(The Road Not Taken: Edward Lansdale and THE American Tragedy in Vietnam),馬克斯·布特(Max Boot)著,利夫萊特/W·W·諾頓

這部「審慎而引人入勝」的傳記是關於愛德華·蘭斯代爾的,這位情報官員對越南戰爭的起因有著與眾不同的、可以說更有人情味的觀點,書中「浮現出一個男人的形象,他很早就擁有異乎尋常的同情心,有著美國人典型的樂觀進取,對官僚主義感到不耐煩,以及對心理戰的迷戀」。

詩歌

獲獎作品:《同在》(Be With),福雷斯特·甘德(Forrest Gander)著,新方向(New Direction)

從很多方面來看,這部「哀鳴、蕭瑟」的詩集「顯然聚焦於內心,展現了悲傷如何在身體裡發出聲音,籌畫出路徑,讓以往隱藏的區域變得清晰可見,」我們的書評人寫道。「從另一個意義上說,甘德的詩歌是一種公開的吶喊,它描繪了一種自我融入世界的燦爛邊緣地帶。」

《菲爾德》(Feeld),喬斯·查爾斯(Jos Charles)著,米爾克威德出版社(Milkweed Editions)

「查爾斯,一個跨性別女性,為了尋找和她的經歷一樣不穩定的語言,最後使用了一種喬搜式短訊的混合文體,」我們在「新書與值得關注的書」專欄中寫道。

《正如》(Like),A·E·斯托林斯(A.E. Stallings)著,法勒、斯特勞斯和吉魯(Farrar, Straus and Giroux)

在這本詩集中,「我們從斯托林斯那裡得到了意料中的那種押韻的風趣,不過在本書最好的詩裡,體驗會以迷人的方式令風趣黯然失色,」我們的詩歌專欄作者說,這本詩集被評為2018年最佳詩集之一。

一般非虛構類
獲獎作品:

《和睦與繁榮:一個家庭與美國的分裂》(AMITY AND PROSPERITY: One Family AND The Fracturing of America),伊麗莎·格裡斯沃爾德(Eliza Griswold)著

這本獲獎書講述了水力壓裂法對賓夕法尼亞州一個小鎮造成的社會、物質和經濟損失。這本書的某些部分「讀起來像小說一樣緊湊,儘管暗中的緩慢折磨實在是太真實了,」書評人寫道。

《一天的工作:結束對美國最弱勢工人的性暴力的鬥爭》(In a Day’s Work: The Fight to End Sexual Violence Against America’s Most Vulnerable Workers),伯妮斯·楊(Bernice Yeung)著,新出版(The New Press)

在這本書中,楊把她的注意力轉向對農場女工、家政女工和清潔工的性騷擾——這些女性群體通常被排除在性暴力和「#我也是」運動的討論之外。楊的揭露「是對美國性騷擾文學的一個凄涼但急需的補充,」《紐約書評》(New York Review)的一位書評員寫道。

《崛起:來自新美國海岸的快訊》(RISING: Dispatches from the New American Shore),伊麗莎白·拉什(Elizabeth Rush)著,米爾克威德出版社

拉什的書首先主要是「一本關於語言的書」,我們的書評人寫道,特別是創造了理解氣候變化和自然世界的「一整套新詞彙」。「拉什用幾乎等同於詩歌的精確詞彙捕捉自然;書中還充滿了當今沿海地區居民們的生活細節。」

C042005《美國伊甸園:早期共和國園林中的戴維·霍薩克、植物與藥材》(American Eden: David Hosack, Botany and Medicine in the Garden of the Early Republic)

C042006《新黑奴:阿蘭·洛克的生平》(The New Negro: The Life of Alain Locke)

C042007《未走的路:愛德華·蘭斯代爾與美國的越南大悲劇》(The Road Not Taken: Edward Lansdale and THE American Tragedy in Vietnam)

C042008一天的工作:結束對美國最弱勢工人的性暴力的鬥爭》(In a Day’s Work: The Fight to End Sexual Violence Against America’s Most Vulnerable Workers)

劉靜

電話本

發佈時間:2019-04-20
易搜網汽車買賣

老東方傢俱

版權所有 華人今日網